Sentence examples for trading know-how from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Initially, formal IP rights are used primarily as a defensive strategy, as vehicles for packaging and trading know-how, and most importantly as a means of "buying time" to build specialised complementary assets.

Similar(57)

In this research, object-based computer-processable layout design rules are comprehensively formalised based on trades' know-how.

This is partially due to the fact that boarding design and planning requires trades' know-how and substantial manual effort in developing the building information models.

Nobody who has been remotely involved in trading knows how obnoxious and arrogant bosses are in this particular field.

Claydon, a chip designer by trade, knew how to replace circuit boards with circuits on chips.

Mitchell, a dancer by trade, knows how to keep things fluid, fun and human-scale, which is essential for retaining the core of this fast-moving show.

Second, it gauges the degree of integration among these emerging economies, through channels such as the trade, investment, know-how, technology, common initiatives.

In exchange for "the right to use the franchisor's concept, trade name, know-how, and other industrial or intellectual property," McDonald's takes 5percentt of the franchisee's restaurant sales in royalties.

Perhaps firms pick up tricks of the trade and other know-how from their neighbours.

Science and technology would necessarily cover education and advanced training, science and engineering (S&E) workforce and mobility, R&D expenditures and foreign direct investment, scientific publications, collaboration, and citations, patents, high-technology manufacturing and exports, services and trade in technical know-how.

In such volatile, inefficient markets, Fidelity has no equal in terms of analysts on the ground, analytical strengths, trading savvy and portfolio know-how.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: