Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In practice γ r will be a system parameter trading integrity for information.
And ultimately, trading integrity is the watchword of any exchange, whether it is run as a cooperative or a for-profit entity.
Similar(58)
The filmmakers devote considerable time to Mr. Tenet's fall from grace; he is presented as a turncoat, or as Mr. Kay put it, a political animal who "traded integrity for access".
At each juncture of his progress, which included the Marine Corps, the Labor Department and AT&T, he met with petty and unprincipled personalities, most quick to trade integrity for political gain -- types he also finds abundant in academia.
His novel The Sand Child (1985) probed the constraints on women in traditional Muslim society through the ambiguous tale of Ahmed/Zahra, a lamented eighth daughter passed off as a boy by her parents, who trades integrity and sanity for male privilege.
Nanette Asimov, an education reporter, joined with dozens of colleagues in supporting a petition that, she said, declared that "the appearance of trading our integrity for favors is what we abhor".
He was a regular guy, in other words, traveling the world on assignment for Harper's, National Geographic, and GQ, succeeding without trading his integrity for a paycheck.
Electronic media professing to practice journalism have been known to trade their integrity for global access.
The reservoir of MPs willing to trade their integrity for preferment is drying up a little.
The history of Islam and various biographies of Mohamed indicate that he was a merchant who traded with integrity and honesty till the end of his days and was always described, even by his opponents, as "an honest man who only spoke the truth".
It also accuses the two bank executives of engaging in insider trading by selling Integrity stock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com