Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Barack Obama, halfway through his annual two-week getaway on the Massachusetts island, teed off in the afternoon with former president Bill Clinton, trading compliments on the first hole.
Despite receiving a devastating federal report on brutality inside the jails, she held a friendly press conference with Arpaio in which she announced the settlement of the case against him and, according to the Arizona Republic, passed the time "trading compliments with the sheriff".
O'Connell and Springboks talisman Victor Matfield spent the week's build-up trading compliments before conniving to get the better of each other at the Aviva Stadium.
The other guests, freed from the merciless trap of snark, start trading compliments.
Similar(54)
He shook hands and traded compliments with important-looking men in expensive-looking suits.
The pair traded compliments until Crystal said: "And I know you hate sentiment, but … you're my best friend on television".
The civil conversation on stage, where candidates traded compliments and listened respectfully to one another, belied the fierce competition that is under way in the pursuit of evangelical voters.
And he traded compliments with the president on education reform, praising Mr. Bush for being committed to "improving our public schools and creating accountability with regard to the money we're already spending, not just throwing more money at them".
Selvaggio and McCarty first traded compliments, each suggesting that the other was the reason their restaurants have become local institutions.
After yet another N.C.A.A. meeting that ended with optimism and the trading of compliments, actions will speak much louder than words in the coming months.
Trading vague compliments and assuring everyone that they intend to win seemed to be the flavor of the event more than any discussion of strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com