Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Online brokerages have been hogging all of the Internet trading attention, but tomorrows announcement that the Bank of New York (BK) will entrust Netstock Directs web site with more than 200 of its corporate direct investment plans signals a coming sea change in how investors buy stock online.
We didn't realize we were trading attention for validation from each other.
Since the rash of high-profile cases from plagiarism to insider trading, attention has been focused on business ethics.
Similar(55)
By design the medium agitates because the platform exists to trade attention.
While negotiations were continuing and Lagoon was enjoying trade attention from a tradition bound exhibition system, it became apparent that while The Terminal Man had unique production values and a major star, it was going to require more financial commitment than the Valley or Splash.
High-speed trading deserves attention, the council said.
William Smith, president of Smith Asset Management, said he thought much of the rush to buy gold was now momentum trading, and attention could return to stock markets in America.
(who chairs the committee and was one of the lawmakers who came under scrutiny from 60 Minutes, though he denied improper trading), the attention on the issue will likely continue to grow.
The only performers there were hostesses, lined up at the bar waiting to trade close attention for expensive drinks.
The JPMorgan trade focuses attention on an opaque market for credit derivatives, which are financial instruments whose value is tied to the price of corporate bonds.
"We are concerned that the summit is likely to be a rerun of the old pattern, with proposals and counter-proposals on legal international ivory trade diverting attention from the real issues," said WWF in statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com