Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the random phase there are no links between the trades of different equities and their prices are uncorrelated.
Similar(59)
Projections of the forest area and forest stock, and of the production, consumption, prices, and trade of different products (ranging from fuelwood to paper and paperboard) were obtained with the GFPM for each scenario, with and without the assumption of CO2 fertilization beginning in 2011 and up to 2065.
Individual investors no longer know how many shares are traded of different stocks, or even at what price they last traded.
In the LPMs, the sale of freshly slaughtered poultry, live poultry transportation, and mixed trading of different domestic animals provide environments conducive to genome segment reassortment, gene mutation, and interspecies transmission of AIVs (8, 9 ).
Mr. Samuelson provided a mathematical structure to study the impact of trade on different groups of consumers and workers.
The company employs workers in various trades and of different socioeconomic status.
In a famous article of 1919 he argued for free trade, putting forward the hypothesis that the comparative trading advantage of different countries is due to differences in productive factors.
Bond Connect also promises to tackle the problem of having millions of thinly-traded securities by allowing investors to trade portfolios of different bonds that, bundled together, have the characteristics the investor wants.
The advantage of this framework with a convex optimization approach is the flexible trade-off of different pulse characteristics.
This report summarizes a trade study of different options of a bioregenerative Life Support System (LSS) and a subsequent conceptual design of a hybrid LSS.
Figure 2 further shows the performance-complexity trade off of different receivers for multi-user MIMO mode in LTE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com