Sentence examples for trades joy from inspiring English sources

Exact(1)

"Hard Times" does not make many lists of Charles Dickens's best novels — it's too preachy, too harsh in its vision of a society that trades joy or individuality for materialism and mass production.

Similar(59)

There's a real mix of fun and in-depth reflection in this book with poems about the slave trade, the joy of mangoes and memories of grandparents.

Kohut, who came to prominence more than half a century later, was a man of the mid-century counterculture — he "traded in joy," Lunbeck says — and, accordingly, thought otherwise.

In the last chapter of the book, she seems to worry, not without reason, that we're going to associate her with those narcissists, trading in joy, who made such a mess of our economy.

A few months prior, Steve and I had decided upon a change in our lives: certainty in the form of a bi-weekly paycheck was traded for joy in the form writing time.

Anarchic, freewheeling frivolity that traded in joy — in other words, in the comedian's resourcefulness — was renounced for an artful marriage of music and lyrics that traded in narrative.

So he was criticised for favouring the prime minister, Najib Razak, whose government lost the popular vote at last year's election and has been accused of backsliding on political as well as economic reform.Neither did Mr Obama find any trade-dealing joy there.

Joy, joy, joy!

Much protection, little joy: the trade-off that justifies the zoo business (which Wiseman reveals, with its photo ops and fundraisers) speaks as well to the blank-eyed viewers of subjugated nature.

350 Santas and their helpers gather every other year in the Smoky Mountains to spread joy and trade tips.

Trade the ability to experience joy and sorrow for the ability to read the news without screaming.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: