Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Freeza Meats, a Northern Ireland meat processor and trader based on the Greenbank Industrial estate in Newry, is found to have a consignment of meat that tests as 80% horse in its cold store.
After four years in jail in Singapore, Mr. Leeson returned to London last summer just after his story was told in a film called "Rogue Trader," based on his memoir, which was published in 1996.
Similar(58)
Do not pay traders based on their profit and loss on particular positions, irrespective of whether they or anyone else call that proprietary trading.
Generally, you will find it difficult to solve consumer problems outside the EU so it's not a good idea to buy computer equipment from traders based on the other side of the globe.
They also compare reality against past sentiment to score and rank traders based on their accuracy, which is more interesting.
He had in fact been developing a social network for traders (based on using crowd wisdom to predict markets), after leaving a job at Credit Suisse to do so.
We develop a heuristic market mechanism with an allocation policy that prioritizes bids of traders based on their time-criticality, and evaluate its performance experimentally using multi-agent simulation.
It opens Tuesday to Saturday (with one trader based there on Sundays) from 5 to 8.30am and you have to get there early to access the best available produce.
The Securities and Exchange Commission froze the assets of a trader based in Bangkok on Thursday, as it investigates a supposed insider trading scheme tied to the sale for $4.7 billion of Smithfield Foods to a Chinese meat processor.
"The market is massively short Europe," said a hedge fund trader based in London who spoke on the condition of anonymity because he was not authorized to speak publicly.
The information on which a trader based his decisions was scattered across a number of databases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com