Sentence examples for traded content from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

This is especially notable to all of us in the world of media, the people who fill these services with highly valuable and hotly traded "content," such as the piece you're currently reading.

I was asked if I traded content delivery for PR.

Similar(57)

Often, users exchange email addresses with invitations to connect outside the site to trade content".

The exchanges would allow users to trade content without reproducing it — when a song is traded, it disappears from its original owner's library.

By the fall, the service will also include materials from Scholastic.com, a large educational service that has formed a partnership with ePals.com to trade content and translation services.

Second, we consider a sourcing market where producers can trade content access and transmutation rights and thus license content for reuse in production processes.

Among the potential targets for deal makers are OpenText, a publicly traded web content management business; SAS Institute MicroStrategyy; and the enterprise search services Endeca and Vivisimo.

Chika Nwobi is the architect behind MTech, a publicly traded mobile content company spanning Nigeria, Ghana, Kenya, Tansania, and Uganda.

"It's an enormous challenge just in the U.S., because we know the rules can change any day without any way to predict that they're changing, and we know that they change frequently and we know that they often are rule changes that take effect immediately," said Larry Christensen, Vastera's vice president for trade content.

VerticalNet spent so much time fleshing out its trade content that its commerce capabilities are seriously lagging.

That view stands in contrast to the other places where established abusers trade content, not for cash, but on a like-for-like exchange basis.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: