Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, they also exhibited widening of the level scale values for the other three attributes, indicating that they are more willing to trade waiting time for changes in these than those who believe aspects of their daily lives are severely affected by their skin condition.
Similar(59)
"If you think people are upset because they've lost jobs to free trade, wait until they start losing jobs to" artificial intelligence, said Justin Hamilton, a political advisor to tech companies who worked in the Obama administration.
If you don't feel confident making a trade, wait and watch.
"You don't want to put on trades waiting for the next attack and you can't put on trades thinking the worst is over because if you're wrong it costs too much.
Filter by Trades to Rate Trades to Rate are trades waiting for your rating.
"Someone with a lot of Twitter followers puts in a trade, waits for the followers to come in and push the price up, then dumps the stock and pockets the profit".
The Mets' yearlong attempt to trade Roger Cedeño continues, and their search for a strong defensive center fielder is likely to involve a trade or waiting for the Dec. 20 non-tender deadline, when players who are not offered contracts by their teams become free agents.
There are other trade agreements waiting in the wings with South Korea and Panama, and Congress should approve them.
Jay Jimenez, 38, was sitting in the plaza of the trade center, waiting for his bank to open so he could check on a deposit.
It could be that teams are holding on to their trade assets, waiting for Artest to be dealt, but Walsh debunked that notion.
Underneath the remains of the World Trade Center, waiting silently in the gloom and dust as if for a boarding call that will never come, sits an empty PATH train nearly and neatly cut in half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com