Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The deal will then define anything more stringent as a restraint on trade subject to penalties.
The fashion location market, like fashion itself, is a whimsical trade, subject to a constant, shifting cycle of prevailing trends.
But it's also a reminder that Southeast Asia remains a "risk-on" trade, subject to capital flows when the good times are rolling, and teeth-chattering fear when the end is nigh.
Free trade, subject to the normal rules of selling alcoholic beverages but unrestricted by state borders, is the aim of Web merchants like Wine.com as well as big bricks-and-mortar stores that have developed lucrative online divisions.
Similar(56)
Indeed, they often have remarkably shallow knowledge of trade subjects: as Jeffrey Garten, Undersecretary of Commerce under Bill Clinton, noted in 1997, "The executive branch depends almost entirely on business for technical information regarding trade negotiations".
The Versailles peace conference wantonly violated his famed 14 Points as fellow allied leaders plundered the losing powers, traded subject populations as casino chips, trashed principle whenever it was to their advantage, and manipulated his idealistic vision to suit their pragmatic ends.
In the trade, your subject is considered a "non-charismatic species" (as opposed to charismatic organisms like koala bears and petunias).
The agreement will not take effect at all unless Congress approves the measure and awards Vietnam so-called normal trade relations, subject to annual review.
Several are women who were forced into the sex trade, a subject that has already received a fair amount of attention (including its own mini-series, "Human Trafficking," on Lifetime in 2005).
"The proposed acquisition will therefore violate WhatsApp users' understanding of their exposure to online advertising and constitutes an unfair and deceptive trade practice, subject to investigation by the Federal Trade Commission".
Trade pacts subject U.S. laws and regulations to review by international courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com