Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Overall, The best combination of optimizations gives a mean speedup of 168 times over the same impliteraturen without the optimizations.
Similar(59)
Italy's trading strength was traditionally built on textiles, food products, and manufactured goods.
He reckons Croda should report continued trading strength, and he forecasts third-quarter sales of £252m, up from £213m a year ago.
Italy: Major import sources Encyclopædia Britannica, Inc. Italy's trading strength was traditionally built on textiles, food products, and manufactured goods.
How much more hostility will it take before the West's words of concern graduate into the hard currency in which the Kremlin trades — strength?
But the overwhelming question about the European Union's relevance now goes to the place where it has had great importance — the trading strength of a 27-nation common market.
In fact, they built their international trading strength on the foun dations of government subsidies and heavy investment in infrastructure and skills development while being protected from competition by overseas firms.
Medical equipment is a classic example of a now dead industry that once was a fundamental pillar of American trading strength.
And when retail electricity is bought and sold just like pork bellies, Enron's trading strengths could help it to capture the discounts that customers want.Some investors, at least, are prepared to pay handsomely for a share in the firm's vision.
Written requests must provide a diagnosis and rationale for the drug, its trade name, strength and dosage, evidence of effectiveness if the patient has already taken the product, details of alternatives tried including dosages, length of therapy and patient response.
In 1911, during an early show of trade union strength, there was a transport strike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com