Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Which was this…" It reads: "Remarkably for such a tall structure, One World Trade lacks any self-confidence.
Will cryptomarkets remain a niche in the drug trade, lacking the potential to supplant conventional drug-distribution networks?It depends.
Saying the groups got "carried away by their own rhetoric," she noted that the 2008 crisis was "due in significant part to derivatives trading, lack of transparency, and the lack of regulatory oversight, all of which prompted enactment of Dodd-Frank".
So, a dark pool has pre-trade lack of transparency.
It said that the mirror trades lacked "obvious economic purpose," and, as such, were "highly suggestive of financial crime".
Still, many direct trade buyers lack incentive to maintain business relationships with farmers who have been hit hard by crop disease or who lack the knowledge or financial resources to improve the quality of their coffee crops.
It is a partial form of economic integration that offers an intermediate step between free-trade zones (which allow mutual free trade but lack a common tariff system) and common markets (which, in addition to the common tariffs, also allow free movement of resources such as capital and labour between member countries).
Widely used trade codes lack taxonomic granularity.
People who don't involve themselves in a fair trade may lack confidence or leach confidence from others.
The Enemy Strikes Black (1991), which featured more critical assessments of African-Americans, denouncing Black drug dealers who donned Afrocentric merchandise, hip hop artists who promoted malt liquor, Black radio stations for lacking significant airplay to hip hop, and even the Africans at the onset of the Atlantic slave trade for lacking unity.
CONS: Quiet and high ceilings are traded for lack of view and diminished light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com