Sentence examples for trade descriptions from inspiring English sources

Exact(28)

"BBC may have broken Trade Descriptions Act over Archers.

"My defence was under the Trade Descriptions Act.

As for the show's title, he could be had under the Trade Descriptions Act.

Never could this product be accused of contravening the trade descriptions act.

Surely the Passport Office could be prosecuted under the Trade Descriptions Act.

There are Food Act 1983, Malaysian Standards, Malaysian Halal Certification Procedure Manual 2011 by JAKIM and Trade Descriptions Act, 2011.

Show more...

Similar(32)

"Coalbrookdale Porcelain" was used sometimes as a trade description and a mark because the factory was located at Coalbrookdale.

There was a solitary boundary for Morgan before he too was duped by Badree, who propelled yet another skidding top-spinner; Badree appears in the guide-books as a leg-spinner, which should invoke the trade description act.

He described his Tory counterpart, Chris Grayling, as "getting away with murder" on cuts to legal aid and the coalition's so-called rehabilitation revolution as a "breach of the trade description act".

The claim that in this country the name champagne meant the French champagne and nothing else was made at the Old Bailey yesterday when it was alleged against the Costa Brava Wine Company Ltd of Gray's Inn Road, London, that they applied the false trade description of "champagne" or "Spanish champagne" to bottles of wine.

"We say it is a false trade description to describe any Spanish wine as champagne, for this reason: the only true, real, and genuine champagne is made in and comes from the Champagne district of France, whereas this wine which we are talking about apparently comes from Spain".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: