Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Piketty: The TTIP can be an opportunity for both sides -- if it stretches beyond the free trade aspect.
Similar(59)
"Because as with many 'trade' deals in recent years, the intellectual property aspects are more important than the trade aspects".
Mr. Ford is also director-general of British Trade Development in the U.S., & because of this he makes frequent commercial speeches at business lunches all over the nation, where he stresses favorable trade aspects, for the U.S., of Britain's entry into the European Economic Community.
With regard to the trade aspects, I think that the European export figures for 1995 released at the beginning of January are very satisfactory.
- (FR) At its meeting of 7 May 1999, the European Parliament adopted the EU-Mexico Global Agreement even though none of its Members knew the terms of negotiation of its trade aspects.
The aim was to enable negotiations on liberalising the trade aspects of the global agreement falling within the Community' s competence to begin as soon as possible, without having to wait for ratification by the fifteen Member States to be completed.
Ivan and I are more focused on the technicals and the trading aspect, whereas Yiannis likes to think longer-term and more strategically.
Upon hearing of the Pokémon concept, Miyamoto suggested creating multiple cartridges with different Pokémon in each, noting it would assist the trading aspect.
It's nothing new - attempts have been made to automate the trading aspects of the financial markets since the 1980s - but is the Virtu success story a nail in the coffin for traditional finance sector jobs?
The most appealing seems to be the Norwegian model, which includes most of the free-trade aspects of the EU (except regarding agricultural products) but requires Norway to live up to the EU norms for free movement of EU nationals to live and work there.
The opinion Parliament is expressing on the association agreement is not just about its trading aspects, but also about its political implications as we experience the extraordinary scenario of globalisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com