Suggestions(1)
Exact(5)
The first Strokes release, "The Modern Age" EP (Rough Trade), arrived in 2001, a bracing jolt of Velvet Underground updating.
The first Fiery Furnaces CD, "Gallowsbird's Bark" (Rough Trade), arrived in 2003 lastt month the band released its sixth, "Widow City" (Thrill Jockey).
Forward Markus Naslund, who joined the team as a free agent, and forward Nikolai Zherdev, who came in a trade, arrived weeks ago and have made themselves at home at the training center.
But his proposal is justified based on the effective tariff China places on foreign goods via a forcibly undervalued currency.Moreover, most of the development in China that has happened because of globalisation is concentrated in what were already relatively well-off coastal areas before free trade arrived.
In the late 18th century a group of traders involved in the East African ivory trade arrived in the area and established a string of politically centralized chiefdoms among the Tumbuka in an attempt to control the region's export trade in ivory.
Similar(55)
Much of that trade arrives in the form of trucks that go on to points deep inside the country.
Mansour's prediction that his city would be a crossroads had come true, and wealth accumulated from caravan trade arriving from each of the four directions.
But had the trades arrived one after another, the specialist would have been free to execute each one, with the specialist taking the other side of each trade and profiting from the spread between the bid price and the asked price.
But there appears to be little interest in the obvious fix: Require that all trades arrive at the fund company by 4 p.m. to get that day's price.
Would free trade have arrived?Probably not.
This time last year, a bunch of trade ministers arrived in town for a crisis meeting designed to breathe new life into the Doha Round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com