Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
His grandfather set up a firm producing weed killer for railway tracks, the origin of the family fortunes.
Notes on the data: The UNHCR tracks the origin of Syrian refugees registered to receive assistance in Lebanon, Jordan, Iraq and Egypt.
To determine if the plants were able to incorporate nitrogen from the tree shrew droppings, the scientists conducted a stable-isotope analysis on the pitcher's leaves, a technique that tracks the origin of an element.
In return, Liberia must conform to the Kimberley Process, which tracks the origin of exported diamonds to prevent illicit sales.
The other version, N-orthology (short for conte nt orthology), tracks the origin of each nucleotide in the sequence contents, including any changes due to conversion events.
Similar(55)
Our thanks to Barry Popik, whose etymology Web site tracks the origins of New York City words, phrases and slang, and to Garson O'Toole, who found the reference.
But he said he had not been able to track the origin of the attack to Iran.
Mr. White tries to track the origin of the term "chowder," which some say is French (from "chaudiere" or "chaudron," which mean cauldron) and others insist comes from Cornwall, England, where in the 1700's the word "jowter" meant fishmonger.
"Some of us can track the origin of the person on our Internet sites, and on any given day, particularly on the Hudson Valley tourism site, you'll find Finland, Australia, Japan -- a wide variety of people".
Quick Calls HarvestMark Food Traceability (free on Apple and on Android) helps track the origin of fresh foods carrying the HarvestMark label.... PMonitor ($2 on Android) helps parents keep track of children through location-tracking technology.
Farmers, grocers, processors and restaurants would have to track the origin of every ingredient used and of every product sold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com