Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
His chosen tracks ranged from Howling Wolf, De La Soul and Marshall Jefferson to Bill Withers and Benga.
The tracks ranged from the Liebestod from Wagner's Tristan and Isolde and Coldplay's Strawberry Swing to Bag Raiders' Shooting Stars and Blue Devils Drum Corps's Constantly Risking Absurdity.
The tracks ranged from a suitably twanging Los Twangueros to a cheerful reworking of the well-worn tune Patricia and a delicate electric guitar duet on the Doris Day song Secret Love.
ON my visit, in late April, I stopped by a Wednesday night club gig, Baba Sonic, where the tracks ranged from contemporary tunes to mop-top Beatles and Joy Division remixes, though surely no one in the crowd could have been born anytime close to Ian Curtis's death in 1980.
The volume of soil displaced from wombat and cattle tracks ranged from 7.9 to 88.8 m3 ha−1 (4.7 to 118.7 t ha−1), but there were no differences in relation to cattle usage.
The background was evaluated by measuring the tracks on five unexposed detectors as control, where the number of tracks ranged from 2 to 5 per view on the detector.
Similar(49)
It also has 60 miles of walking tracks, ranging from short strolls to a strenuous five-day trail.
This whimsically diverse album has tracks ranging from a Spanish-language ballad to a Jim Morrisonesque rock song to a hilarious Hebrew take on doo-wop called "Shabop Shalom".
Their new record Black Is Beautiful, released under their own (invented) names rather than Hype Williams, feels punch-drunk, with tracks ranging from nearly 10 minutes long to just 37 seconds.
The tracks range from Play, a playful percussion piece that's just a minute and a half long, through to the lengthy Threads, a mostly gentle sitar piece helped along by tabla and percussion.
The tracks range from the nervous New York punk of "Bomb Squad" to the languor of "Swimmingly," sung by Ms. Garner in a voice that descends like a cloud of seduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com