Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The entire movie is disparate, its two tracks of action merely parallel (though sprinkled with clues and echoes) until the connections, near the end, are laid bare.
Similar(58)
Work with a spreadsheet or chart to keep track of actions taken and their outcomes.
It would have sent a clear signal about the importance of the sectors in the world's efforts to combat climate change, to two organisations that have a poor track record of action on greenhouse gas emissions.
The downpours left an access tunnel flooded and put the track out of action while the wooden boards dried out, leading to speculation that the championship might be disrupted or, at worst, cancelled, if the weather persists.
"Lyft has a longstanding track record of action in support of the communities we serve, from our commitment to the ACLU to standing up for pay equity and racial equality," a Lyft spokesperson told TechCrunch.
Bloomberg has a track record of action and results, is not beholden to any party, can fund his own campaign and grassroots movement and is pragmatic on most issues, uniquely positioning him in a polarizing election year.
This release features France's Rinse FM resident, Jean Nipon, who turns in his standout track "Cause of Action".
When the World Cup opens this week, numerous apps will be able to help fans to keep track of the action on the field.
A Casbah-esque divan piled high with pillows provides seating, while Ms. Stupak's storyboards, projected on the middle wall, keep track of the action.
In effect, Gilroy has made the decision to turn a character-driven movie into a plot-driven one; he truncates and stifles a fascinating character in order to keep the story moving relentlessly forward on a narrow track of synthetic action.
Not only will some interactions be drastically different in Windows 8, but users will have to keep track of which action to use in which environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com