Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
They were largely instrumental tracks derived from various genres of electronic music, with vocal samples distorted and threaded into a confident burble of sound.
To offer insights for the regulation and evolution of hES lincRNAs, we further integrated additional tracks derived from several public annotation sources.
Similar(58)
The disc opens with "John's Book of Alleged Dances," a 1994 set of vivacious, cheeky and stylistically wayward miniatures, some accompanied by a rhythm track derived from piano samples.
Thus any movement detected by autocorrelation analysis of a Gaussian track derived from H2B-EGFP can be reasonably ascribed to chromatin movement and not histone dissociation.
Path straightness is the resultant magnitude of the circular mean vector averaged for each 2-min track derived from instantaneous angles recorded every 0.3 s.
Perhaps it derives from an ancient custom, the way the distance between railroad tracks is derived from the distance between the wheels on Roman carts.
The energy for their unidirectional cargo transport on one of the filamentous cytoskeletal tracks is derived from ATP hydrolysis [ 5].
(3) A new 2-track design derived from the above 4-track design that we show can support the same set of reconfiguration paths as the previous 3-track design but with 33% less wiring overhead.
While most tracks derive instrumentation from live bands and musical instruments, some of the uptempo songs feature computerized arrangements and synthesizers.
In brief, according to the proposed approach and Appendix 1, not only is the FOSB-based tracking scheme derived from Bayesian approach close to MSE estimator, but also the KF-based tracking scheme can be derived from Bayesian point of view based on MSE sense.
The system also has an integrated high resolution motion tracking device derived from the latest gaming mouse hardware to allow us to monitor position; this tracking method has been validated by including a computer controlled rotating stage where the phantoms are mounted for study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com