Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It stood beside subway tracks damaged in the World Trade Centre's collapse, and recently there were extensive excavations to allow for repairs, causing noticeable vibrations.When the cracks appeared, the city government moved swiftly to prevent a disaster, and prescribed demolition.
He was involved in the cleanup of the Chernobyl nuclear disaster, and came to Chechnya in 1994 to help restore tracks damaged in the earlier war with separatists in this republic, which ended with a humiliating Russian defeat and the de facto independence of Chechnya.
Similar(58)
Both Amtrak and New Jersey Transit service returned to normal today after the track damaged in the derailment was repaired.
Railway engineers working on section of railway track damaged by storms at Dawlish in Devon will continue with attempts to protect the track from the next bout of bad weather.
But he caused a delay in the morning when he ran off the track, damaging his front wing and diffuser, and then suffered gearbox problems before lunch which kept him out of action for most of the afternoon.
Schumacher finished the session in eighth, despite going off the track, damaging his race car in the process.
Just before to the No. 2 Audi's accident, the GT1-leading Aston Martin had also come off the track, damaging its front splitter.
Contrast Sandy with other hurricanes in terms of storm tracks, damage caused, economic effects, impact on daily life or any other criteria.
Roughly half a mile of track was damaged, and service was stopped in both directions.
About three-quarter mile of track was damaged, and crews will most likely be working until Friday to make repairs, the authority said in a statement.
A total of 730 miles (1175 km) of railroad track was damaged by mudslides or flooding, with one bridge entirely destroyed and another four damaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com