Similar(60)
Over all, sales of digital tracks amounted to 24.6 million downloads, up 2 percent from the same period a year ago, though down 1 percent from the week before.
A Sephardic ultra-Orthodox activist in Jerusalem petitioned the Supreme Court, which ruled in August 2009 that the Hasidic track amounted to ethnic segregation and ordered the parents to find a way for all the school's pupils to study together.
Games sales, based on figures provided by GfK Chart-Track, amounted to £2.8bn against music sales of "just" £1bn.
Games sales, based on figures provided by GfK Chart-Track, amounted to £2.8 billion ($4.08) billion) against music sales of "just" £1 billion ($1.46 billion).
Critic Sean Egan writes that "Dylan la-las against a big brass arrangement in a not disagreeable way but is 'not disagreeable' supposed to be what a Dylan track amounts to?" On a more negative note, writer Seth Rogovoy describes "Wigwam" as a "bizarre, wordless vocal tune".
Then there is SlowControl's smart baby bottle that tracks the amount of milk an infant consumes.
They are fighting over markets that are declining in Europe and static in North America, regions where installations of new tracks together amount to about 800 a year.
Munster tracks the amount of inventory per square foot at a collection of retail department stores, and has found that those stores' margins and Amazon's generally increase with low inventory.
2. Hanselman has even built a website that tracks the amount of keystrokes you have left based on your age and typing speed: keysleft.com.
For each year from 1965 2065 the model tracks the amount of C added to or removed from various pools or reservoirs.
Furthermore, with only eight channels available for dual-frequency tracking, the amount of collected GPS tracking data is relatively low compared with various other missions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com