Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The button allows users to automatically sign up to receive notifications about personalized information, such as price drops, new content, messages about products, etc. via email or SMS directly from the site (instead of tracking the item from Trackle's website, with the Trackle button, the consumer doesn't have to be signed up to be a user on Trackle's site).
Similar(59)
Like regular Amazon orders, users can later track the item from Amazon.com.
Whenever possible, choose a form of shipping that allows you to track the item, or get insurance on it.
Whether you can track the item from the moment of purchase to arrival at your door - this will help alert you of any hiccups in the delivery.
The retailer would share information from its inventory databases that track the items on the shelves in each of its stores.
Investigators hoped to track the items back to where they were sold and compile a list of names or descriptions of the buyers.
This month, the shipping company DHL will begin a program for an Asian electronics manufacturer to ship RFID-tagged boxes to customers returning goods for repair, pick up the products and track the items through the repair process.
Rosie Applications — which has created an online platform for grocery shopping that tracks the items that customers buy most and alerts them when it is time to restock — will receive strategic consulting services from Mower, valued at $50,000.
Couples can later revise their choices and can instantly track the items have been purchased for them.
The first one dynamically tracks the items׳ selection probabilities for a client, as a function of its prior catalog access pattern and those of its community peers.
Setify, which is in private beta (but you can request an invitation), allows people to track the items that they already own, share collections of items they own, and build wish lists as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com