Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The students went to sleep about a half-hour later, with electrodes on their heads tracking the depth of their slumber.
Similar(59)
The system tracked the depth information from Turtlebot in Gazebo simulated environment.
To quantify the changes, we developed a software script to track the depth of dendrites from the body wall and represented this distance colorimetrically (deeper arbors in red, shallower in blue, Figures 1C and S1B).
The results validate the microwaves healing capacity, as well as the use of ultrasounds for tracking the crack depth.
We propose to track the parameter depths of estimates of a parameter by means of depth (D -charts, or the associateD -chartsased ranks by means or r-charthe
In addition, the commissioner ended the practice of restricting detectives to no more than three years service in the homicide squad, a policy that he found discouraged experience and depth in tracking the roots of the murder toll.
There are ways to monitor when the dam of a glacial lake might break: Scientists track the lake's depth, the geological composition and geometry of its dam, and other factors, such as melting rate and steepness of adjacent glaciers.
It can track the devices to depths of 20,000 feet.
A depth camera tracked the user's gestures, then sent them to inFORM, a system that works a bit like a mixing board crossed with 300 bicycle breaks, which move the pin up and down to render arms and movement.
This is because, at very high nectar secretion rates, long-tongued pollinators visit all flowers they encounter [18] and "short tongued" pollinators can track the increases in corolla-tube depth.
Neauport et al. [35] added a little amount of barium into slurry during grinding, tracked the barium at different etching depths with the inductively coupled plasma-atomic emission spectrometry (ICP-AES), and inferred the depth of subsurface cracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com