Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "tracking measures" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to strategies or measures used to observe, track, or monitor something. For example, "Our company has implemented tracking measures to monitor the progress of our projects."
Exact(19)
Given the controversial nature of the exhibition, we wanted to avoid potentially intrusive visitor tracking measures, and we also reasoned that these measures of engagement would be a good proxy for any tracking measures.
The new tracking measures are "meaningless if there's no enforcement," says Susan Lieberman, director of international policy for the Pew Environment Group.
The software also enables anti-theft tracking measures, which helps to alleviate a primary concern especially among riders who invest considerable money, time and effort into their bicycles.
On Google, you should turn off ("pause") your location history and opt out of other tracking measures in the search and ads areas.
In addition, there are new tracking measures on the site "to clearly tie all virtual interactions to real user identities," the company notes.
By providing a fine distribution of the samples in the feature space, the projective particle filter outperforms the standard particle filter on different tracking measures.
Similar(41)
The company offers services for advertisers and publishers campaign design, inventory management, targeting, ad delivery, tracking, measuring and reporting.
The nonlinear controller is shown to outperform linear control set-point tracking measured by integral absolute error (IAE).
The probe itself is just a speck compared to the comet it was tracking, measuring 2.8 x 2.1 x 2 meters with its solar wings spanning 32 meters.
The official track measures 400 metres (about one-quarter mile).
It will reportedly feature a cards-style interface like Passbook, and track measures including Heart Rate, Blood Pressure, Respiratory Weight, Blood Sugar and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com