Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, in Guinea, a real-time data system for tracking "contacts" with a smartphone app that uploads into a cloud-based dashboard is being piloted alongside the traditional paper-based system and will only replace paper when it is clear the real-time system performs better.
Flanigan stressed that now is the time "to redouble our efforts," especially when it comes to tracking contacts and monitoring their health.
Similar(58)
Furthermore, by tracking contact models we reduce the time to detect new contacts.
While the former, i.e. energy dissipation due to crack propagation, has been frequently studied both theoretically and numerically, the same does not apply to the latter due to the inherent difficulty of tracking contact occurrences.
The minor differences were considered acceptable for the purpose of tracking contact status.
Mr. Everson, the I.R.S. commissioner, said the agency made no attempt to track contacts by its former executives on behalf of clients.
The ability to track contacts may be especially appealing to the millions of small merchants in India.
Earlier discussions suggested that efficacy trials should recruit health care workers and first-line responders like those who do burials or track contacts of known infected people.
Xobni's Outlook plug-in solves these problems with a sidebar that automatically tracks contacts and organizes emails into fully searchable threaded conversations linked back to those people.
First, ASAP advisors have access to a custom database that allows them to monitor student academic progress and to carefully track contacts with students and notes from meetings.
Doorbell describes itself as a "sales software application for non-sales people", allowing users to track contacts, tasks, and opportunities for sales leads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com