Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One is that ASEAN splits into two tiers, with poorer Cambodia, Laos and Myanmar all shunning the albeit stately— "fast" track to integration.
Similar(58)
Hardly a fast track to European economic integration".
This is on track to support 1,000 integrations, with a heavy emphasis on localisation.
After all, the bureau's primary goal in asking this question is not to paint a full and complete portrait of the language proficiencies of Americans but rather to track immigrants' integration into mainstream American society and to ascertain what services they need, and in what languages.
Snead, who is white and male, came face to face with one of America's long-embedded institutional-level responses to integration: racialized tracking.
Either way, this appears to be rolling along the track towards integration as a push notification, not a landing page.
Other features include offline tracking to measure the effectiveness of campaigns, email personalization, custom event tracking and AdWords integration.
With GrubHub, it was the relaunch of their mobile website — which really streamlines the ordering experience — that prompted us to fast-track this integration".
The increasing frustration with the limited understanding of SRH-HIV integration this data allowed prompted the WHO and GF to collaborate on a study that would track SRH integration resources by collecting data at country level.
The election is being watched closely as a gauge of democracy in Ukraine, a former Soviet republic of 45 million, once viewed as on a steady track toward integration with Europe after the Orange Revolution of 2004.
The vote was closely watched as a gauge of developing democracy in this former Soviet republic of 45 million, once viewed as being on a steady track toward integration with Europe after the Orange Revolution of 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com