Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
It wanted the software that kept track of user profiles, which Firefly had called "passport," for what became Microsoft's own Passport software for the quick transfer of personal data.
Yet another customer uses our chips in casino gaming systems to keep track of user data, configuration settings and transaction data.
Transit wants to do a better job of keeping track of user interactions in the app in order to more accurately predict bus and rail arrival times.
Previously, the company launched its Review Monitor tool for keeping track of user reviews and Screenshot Builder for quickly generating the kind of screenshots developers need to submit apps to the App Store.
We've never really been keeping track of user tokens before this, so we know how many we had as part of the beta test, but we don't know how many of those are going to buy the app, and we don't know how many new users are going to buy the app.
In human machine interface, keeping track of user's activity provides some elements of the context that can guide the access to information.
Similar(50)
Like almost all other news organisations, regular Guardian webpages use tracking cookies to keep track of users' login details and to serve advertising.
Like any good game, Foursquare has a leader board that keeps track of users with the most adventures and points -- or is it pints?
It could do this with cookies, or by keeping track of users' IP addresses, which may be tied to specific individuals.
Internet users say the image and keyword filter blocks pornographic, violent and politically sensitive content and monitors behaviour and fear it will be used to curb access to information and keep track of users.
Moreover, it keeps track of users' search histories an important innovation as search becomes more personalised.Many had assumed the market was stitched up by Google and Yahoo! (who account for over 90% of searches), barring the expected entrance of Microsoft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com