Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
How finite, nobody knows — unlike fossil fuels, governments don't keep careful track of supply and demand, he said.
If their corporate databases also kept track of supply chain information, they could query that information when out of the office as well.
Keep track of supply amounts and expiration dates regularly.
Similar(56)
Donors keep track of supplies on spreadsheets and send each other SMS messages: this road has been attacked by bandits, that village cut off by floods.
CrossWorlds, based in Burlingame, Calif., makes software that automates the tracking of supply, shipping and customer data in the computer networks of companies.
Second, even in states that closely track indicators of supply, the degree to which seized samples of illegal drugs reflect purity of retail drugs sold on the street is subject to variation, though where possible we presented purity-adjusted prices to address this limitation.
More precise tracking of supplies could cut the amount of inventory the stores need by 5percentt, and the labor costs of managing inventory in warehouses would fall by 7.5percentt for efficient retailers and even more for those that are not well organized, the report said.
Poor coverage in the distribution of some items indicated that improved and more regular tracking of supplies distributed to beneficiaries was needed.
"It was like being a stage manager in a play, keeping track of the supply cabinet, the patients' schedules".
It's all direct by a little microcontroller that takes input from a panel of buttons and keeps track of liquor supply and timing of pours.
To do that, it's created a SaaS-based platform that allows independent designers, makers, and manufacturers to list their goods on multiple sales sites and keep track of their supply and demand, regardless of where goods were sold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com