Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the label says nothing about keeping track of doses.
Similar(59)
The report cited an official at the same laboratory, which was not named, who told auditors that the facility had lost track of three billion doses of a pathogen called Vesicular stomatitis virus, which can be dangerous to humans and cattle.
Now up for pre-order ahead of its May shipping date, PillDrill smartens up the home medication process with a connected system built around a small hub that scans NFC tags so users can keep track of daily doses.
Using a weekly pillbox is also helpful to keep track of missed doses, prescriptions that need refilling, and multiple medications.
More precise data on vaccine type was not available and tracking of individual doses were not possible, both of which limited the capacity to determine if an ordered dose of 13vPCV was administered as a supplementary dose.
DOHMH began tracking the aggregate number of doses administered at its clinics.
These individualized phantoms could also help physicians track patients' doses of radiation over their lifetimes, which is now required under California law.
Until then, patients and physicians should discuss the risk of the tests and keep close track of the overall radiation dose that patients are receiving, he wrote, adding, "We have to think and talk explicitly about the elements of danger in exposing our patients to radiation".
You can keep track of medications (if any), and the doses they've consumed.
The benchmark quantities will be dose, track averaged LET, dose averaged LET, fraction of iron ion remaining, and fragment energy spectra after 23 g/cm2 of polymethyl metachrylate.
The hospitals in this study using two CT systems ended up with consistent dose levels after several months of dose-tracking system utilisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com