Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Chicago building code limited track height to 72 feet (22 metres), but the Fireball was one of the first coasters to circumvent this law by ending the first drop in a man-made ditch.
In particular, increasing of track height leads to significant decreasing of deposition efficiency (more than 35%) due to diminishing of effective impact angle between particles and surface.
It is found that on average, for the same track height, slab tracks are less likely to encounter critical velocity issues than ballasted tracks because their critical speed is typically 11% higher.
It is also shown that track height plays an important role with increases in slab track thickness and reductions in ballasted track thickness both causing increases in critical velocity.
The relationships between the relevant laser cladding parameters (i.e. laser beam scanning speed, laser power and powder feeding rate) and the main geometrical characteristics of a single laser track (height, width, dilution, etc).
Several variables were implemented in the model considering: road design (combinations of horizontal/vertical road elements), vehicle features (e.g. wheelbase, front track, height of the center of gravity), vehicle dynamics (acceleration, deceleration) and environmental conditions.
Similar(51)
In the next room pencil markings on the beige wallpaper track her height.
a Ship track, b height, and c velocity of the Dai-San Kaiyo Maru from 24 February to 3 March in 2014.
In their back yard, the Tarantinos had marked the level of each flood on several trees with red spray paint, like parents tracking the height of their children.
The top of the shade-cloth was moved, tracking the height increase.
Linear synchronous motors push riders forward, and then up a vertical track to a height of 41 stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com