Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For years, public health researchers have relied on the National Epidemiological Injury Surveillance System to track gunfire-related injuries in the United States.
In a TVG broadcast of the race posted on Twitter, an announcer can be heard repeatedly saying, "There's gunfire at the track," as horses continued along the turf course after passing the finish line.
With song titles such as "You're Nobody (Til Somebody Kills You)" and the persistent sound of gunfire on various tracks, the album, which was released Tuesday, raises the question: Is this life imitating art or art imitating life?
And the Guardian's The Counted project, which tracks killings by police, has thus far tracked 762 people killed by police gunfire this year alone.
Several officers on the scene were pinned down behind cars and elevated track pillars as shotgun blasts and gunfire raged.
The clip stars Jay and Bey as robbers on the lam, with a soundtrack from Jay's "Magna Carta Holy Grail" track "Part II (On The Run)." There is gunfire, strippers, huge explosions and Beyonce attending to a gunshot wound.
Heavy gunfire sent some units scurrying back along the track towards where diggers and bulldozers were ploughing the earth into defensive positions.
A spate of construction is consuming its forested fringe, and on weekends the crack of gunfire echoes through the reeds as hunters illegally track deer and coyote.
Officers from LAX police "responded immediately" and "tracked the individual through the airport" before engaging him in gunfire, allowing the suspect to be taken into custody.
"Warzone", a 1995 punk thrasher, becomes a harrowing shriek of a track, Ono's screams ringing out against a clatter of piano and gunfire.
The Gun Violence Archive tracks another metric: incidents in which four or more people are struck by gunfire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com