Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The clue to what the show actually is comes with his first track choice.
Note, finally, that the latter effect has also substantial implications on track choice, especially for women.
Track choice: A dummy variable that takes 1 if the individual chooses the vocational track after having completed compulsory education.
Finally, by reducing the track choice opportunities for students, the reform reduced the probability of following the vocational track after completion of the compulsory stage.
Don't think beyond track three or you will not be able to adjust for the audience or for the better track choice idea that will come along.
Similar(55)
After getting better than expected grades, Anastasia Stankovsky from London used the Ucas Adjustment system – which can be found in the Track Choices section of the website – to switch on to her dream course, a BA Hons in television production, at Bournemouth University.
Stephen Thomas Erlewine from Allmusic chose the song as a one of the three "track choices" from the album.
It was a crushing disappointment, the track choices reading more like a suburban dad's jam band setlist than a G4 summit riot.
They also felt that the later tracks in the album were notably weaker than the early tracks, that the arrangements in general did not stray far from the source material, and that several of the track choices did not seem to fit as well as orchestral renditions as others.
9) Don't try your luck and enter in a Clearing course choice on Track before you receive a verbal offer – It's a waste of time and it could take over 24 hours for you to receive a rejection from the university.
The tracking choices of these young people were partly because of low study motivation or lack of parental steering but were also strongly related to their perception of French lyceums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com