Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Surveys that track audience interest back her up.
The unexpectedly strong performance of "Inception" — surveys that track audience interest had indicated an opening of about $40 million — helped keep the summer box office buoyant.
Surveys that track audience interest indicate that "The Lion King 3-D" could sell $10 million to $12 million in tickets over its first three days, and some marketers with access to the data say $18 million is possible.
The company also provides content creators with the ability to track audience engagement.
The resulting platform works well for live broadcasters, who can track audience engagement levels and feedback during in real-time, and adjust their message accordingly.
In addition to helping reach viewers on many screens, the AllScreen Network provides services that allow customers to directly publish video content and track audience engagement metrics and data.
Similar(53)
Size also helps a firm plan its campaign, by covering the expense of developing software and systems to track audiences and their response to what they see and hear.
In the meantime, thinks Mr Allaire, media firms are mainly interested in building their own brands, so Brightcove provides content owners with technology to show television on their own websites, syndicate their shows to other websites, track audiences and collect advertising revenue.There is, in short, no consensus about the best way to combine television with the internet.
"I've been tracking audience figures since 2006," she said.
Tracking audience sweet spots is also a juggling act.
Globally around 121m viewers are estimated to have watched the game, 15m more than the year before, according to Futures Sport + Entertainment, a media consultancy that tracks audience data in 55 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com