Sentence examples for traces of either from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

A court-ordered reappraisal of the forensic evidence completely dismantled the prosecution's claims about the purported murder weapon, refuted the contention that Sollecito's DNA was on Kercher's torn bra strap, and made clear there were no physical traces of either defendant in the room where the murder took place.

According to the AP, Apple found traces of either chemical at 4 of their 22 assembly plants — and "found no evidence of workers' health being put at risk" at those locations.

Importantly, no traces of either Sn from SnCl2 or Na from the reducing reagent were found in any of the Pd@MIL-101Cr-NH2 Pd@MIL-101Cr-NH2 Pd@MIL-101Cr-NH2

There are no traces of either geographical or geological structure of the global population of P. spp. in the phylogenetic relationships among the analyzed genomes.

In both cases we also observed traces of either the phosphorylated or the non-phosphorylated forms which was most likely due to cross contamination during the excision of the bands.

Similar(55)

No trace of either work survives.

"Ergo, no trace of either of those great loves remains.

Today, it takes some rummaging in an art dictionary to find a trace of either man.

When I could find no trace of either, I suspected they were included on the map as a kind of visual punch line to his joke.

The next morning Odell went up to search and reached Camp VI on June 10, but he found no trace of either man.

The other 11 warheads found in the bunker were empty, he said, adding that scores of samples his team had taken across Iraq in the past two months had turned up "no trace" of either chemical or biological agents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: