Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Two leaf traces depart successively from the tip of a stem xylem rib (Additional file 6: Figure S6).
Similar(59)
I perhaps attributed to these Polaroid portraits the characteristics that Rosalind Krauss assigns to Man Ray's Rayographs: "The image created in this way is of the ghostly traces of departed objects; they look like footprints in sand, or marks that have been left in dust".
Either procedure identifies a low dimensional subspace in the DoD space, from which the actual DoD traces do not depart beyond a fixed distance related to the preset tolerance (ARREFADD methodology) or to the first neglected singular value of the matrix of DoD traces (ASVDADD methodology).
Effectively, we have to build the whole arena from scratch and leave no trace as we depart.
Another trace thought to depart from the same rib tip is however invisible.
As hard as they tried to clean up all traces of their recently departed employer, the newly minted Lautenberg team was unable to stop the United Parcel Service from making an unwanted delivery today.
Departing leaf traces are oblong, only slightly curved adaxially, ca 300 350 μm wide and two to four tracheids (ca 80 100 μm) thick (Figs. 2, 4d); they diverge from the axis at angles of ca 20 40° (Figs. 1a, 3).
After a week of revelry, nudity, dehydration, sunburn and art-making, the burners incinerate the towering man (while dodging falling chunks of flaming debris) and then depart, taking all traces of their "ephemeropolis" with them.
The main axis has a large multi-ribbed actinostele from which traces of two size classes depart in an irregular helix to decurrent lateral appendages.
Thereby, each echo experiences a typical life-cycle: the reflectors cause echo traces that persist, approach, and depart along with the occasionally shadowed LOS path.
And there were traces of bitterness in her departing words, when she said she did not expect to see a female driver on the F1 grid in the near future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com