Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
Step 6. Completion of traces based on associated TOA couples found in the previous observation time instant.
Black lines are previous mapped faults (Kazmi 1979; Nakata et al. 1991), dashed lines are fault traces based on morphology (Pinel-Puysségur et al., 2014).
It is a quantitative measure of the similarity or dissimilarity of nearby seismic traces based on Eq. 4 (Bahorich and Farmer 1995).
We extract protocol keywords from network traces based on their support rates and variances of positions, reconstruct message formats, and infer protocol state machines.
The tracking process is steady and accurate because of the predictability of sun traces based on the coordinate calculation algorithm and the acuteness of the photodiode matrix.
However, the filtering traces based on some fixed form cannot be applicable for properties (i.e., curvature and inclination) of arbitrary seismic event, in particular for field seismic data containing scattered events.
Similar(51)
As the combined treatment of LY411575 with 4OHT was lethal, we performed short-term lineage tracing based on GFP expression (instead of Cre/loxP-based lineage tracing analyses).
These assumed packets were randomly selected from the trace, based on the power level and the batch it belonged to.
Travel times for the synthetic tests were computed using the 3D bending ray tracing based on the same source receiver pairs as in the actual dataset.
Also, we present a parallel architecture for ray tracing based on a uniform spatial subdivision of the scene that exploits an embedded computation of ray-triangle intersections.
Compared with the above methods, ray tracing based on Snell's law is not restricted by nodes and can provide accurate travel time and azimuth information (Zhang et al. 2013a, b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com