Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Sterling, his remarkable miss aside, was bright and energetic, more the player who has thrived under Pep Guardiola than sank without trace under Roy Hodgson.
Many other Arab villages disappeared without trace under kibbutz fields and orchards, city suburbs or forests planted by the Jewish National Fund.
Frank Ricci, who studied hard to overcome his dyslexia, used his finger to trace under the words as he read his testimony.
There is a lot of denial here". Many other Arab villages disappeared without trace under kibbutz fields and orchards, city suburbs or forests planted by the Jewish National Fund.
By massively increasing the volume of comments and taking them from many different social networks, Echo will only exacerbate this problem: completing the transformation of comments into a disjointed stream of mutually-ignoring cries into the void, each destined for a brief flicker of prominence before vanishing without trace under the weight of a thousand tweets.
Having gained solid recognition in the late 90s under his techno alias Grain, Smith's past and present came together recently when Midland persuaded him to remix his track 'Trace' under the Grain moniker - and it turned out to be a certified club banger.
Similar(50)
Experimental observations show that the angular velocity is well traced under abrupt conditions.
The photographed root sections were superimposed and traced under a stereomicroscope.
Trajectories of the pick-up ions are traced under the electric and magnetic field generated by a magneto-hydrodynamics simulation.
We propose a new method to generate models of real-time embedded systems based on machine learning from execution traces, under a given hypothesis about the system's model of computation.
The catalytic activity of fresh Pd and Pt catalysts supported on γ-alumina in the complete oxidation of CH4 traces under lean-burn conditions was studied in the presence or the absence of water or H2S.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com