Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What he's done in "The Rise of American Democracy," and done exceedingly well, is to trace the play between politicians and political ideas, on the one hand, and the people and popular movements, on the other.
Similar(59)
She fruitfully traces the play's rise to the top spot in the canon during the course of the 20th century, as a work that seemed both to prefigure the horrors of that blood-soaked era and to offer endless stimulation to the thinkers and writers born into it.
A strategy game called ThreadSteading, developed by Smith and collaborators at Disney Research Pittsburgh, that is played with cloth tiles, and which, at the end of the game is mechanically sewn into a quilt — tranforming strategy (gameplay) to information (the trace of the play, as reflected by the final state of the board) to art.
Traces of the play remain in Toula's voice-over narration, which is full of funny if vaguely familiar observations about life in the middle of an overbearing ethnic family.
But Ms. Jean-Baptiste (of the film "Secrets and Lies" and television's "Without a Trace"), Mr. Msamati and Mr. Abrefa provide the play's compelling core of conflicted yearnings and wounded ideals.
A friend once told me if you are having trouble understanding fanatical behavior, trace the righteousness in play, and things will become clear.
The plays trace the life of Horace Robedaux, a character based on Mr. Foote's father, including his experiences during World War I and the flu epidemic of 1918.
The play traces the couple's romance from its unlikely beginning to its premature end.
The play traces the journey of her great-uncle, Dinesh Gupta, from disenfranchised teen to Bengali revolutionary.
But though the play traces the awakening of the characters' cultural aspirations, it concludes on a melancholy note.
Spanning 1940 to 1987, though in non-linear fashion, the play traces the complex relationships of mothers and daughters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com