Sentence examples for trace the causes from inspiring English sources

Exact(4)

To control this complexity, we used a flexible design facilitating the elimination of feedback loops and processes to trace the causes of the complex behavior of the model.

Obviously they erred, according to Spinoza, by "being ignorant of the principles of natural things"; but why did they stay ignorant in spite of their genuine attempt to trace the causes of miracles?

We trace the causes back to the profound impact that early twentieth century discourse about water control had on Spain's socio-natural landscape: an impact that extended far beyond water management.

Airport authorities and other POEs are supposed to collaborate closely with health authorities in public health surveillance in order to identify health-related issues and trace the causes in order to control and prevent them.

Similar(55)

Dr Andrea Sella, a chemistry expert from University College London, said the difficulty facing doctors trying to trace the cause of the illness was knowing what to look for.

The report highlights the detective work done by city agencies to trace the cause of the outbreaks and stem any further spread.

So, if you do not wish to go around in circles trying to trace the cause of a questionable result, record everything honestly and faithfully.

It's easy to trace the cause of this political paralysis.

Some see Satin as a classic example of the perpetual rebel, and trace the cause back to his early years.

These issues make it difficult to trace the cause of errors and therefore complicate liability issues.

Moreover, by means of linkage with the death certificates database (DCDB), it is ultimately possible to trace the cause of death, if applicable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: