Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Clinics—and the teams that trace patients' contacts at risk of infection rely on a molecular test that detects Ebola virus genes in blood using the polymerase chain reaction (PCR).
The approach used to trace patients varied and included telephone calls, home visits and social networks.
Outreach teams that routinely trace patients, combined with other measures, can substantially reduce LTFU [32], but such teams are costly, and the emphasis should be on the prevention of LTFU.
Sputum culture resulted in an additional yield of TB diagnoses but this was offset by the delay inherent to solid culture methods and the logistic constraints to trace patients post-hoc.
The ART-LINC study comparing outcomes after antiretroviral therapy initiation in low and high income countries excluded clinics that did not trace patients from survival analyses, found greater ascertainment of deaths in developed countries, and documented higher rates of losses to follow-up in developing countries[19].
The main outcome of the GHIS study is only expected to occur 40 years following the start of the infant vaccination programme, which is dependent on the ability to trace patients with hepatocellular carcinoma in the GHIS database to ascertain their vaccination status (GHIS).
Similar(18)
It enables a user to trace patient history considering semantic, temporal, and causality information in a short time.
These linkages will increase the value of conducting research using the GPRD, as researchers will be able to trace patient pathways through primary and secondary care.
GHS used this database in contact tracing of cases and this same tool was used in tracing patients to their households.
Field workers traced patients missing any visit.
Several studies have traced patients lost to care to ascertain their true status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com