Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Relatives describe a heartbreaking, desolate search through some of the most terrifying organs of state power to try to find a trace of loved ones.
Similar(59)
Now relatives scour it for traces of loved ones.
Only her voice remained, The trace of love.
Today, the wall it used to call home is completely blank but shows a faint trace of Loving's design.
Alongside disciplined exaltation, there is an elegiac edge to this writing, like the black border on Victorian letters of condolence. is just a trace of having loved…" Over and over again, there is a sense that it is poetry itself that is the thing of permanence in time's slipstream.
For the wives and relatives of "the disappeared", those murdered and buried under Pinochet's brutal regime, the fragmentary traces of their loved ones are lost within that same shifting desert, crying out to be found like distant voices, still lives, calling from the edge of the galaxy.
First broadcast on May 29 , 1958 it is about a couple attacked by a covert group that seeks to destroy all traces of love.
In any case, a list isn't made of commandments graven in stone but, rather (to quote some schmaltz of my childhood, from the Classics IV), of traces of love.
'I found my son's name in the mortuary' Jump to media player The BBC's Emmanuel Igunza reports from Nairobi in Kenya on the anguish and anger of relatives trying to trace their loved ones following the al-Shabab killings which left 148 people dead at Garissa University last week.
Attacks from Philip Pullman, who has slated the Narnia books not only as "reactionary" and Christian "propaganda", but as "blatantly racist", "monumentally disparaging of girls and women" and containing "not a trace of Christian love" – seem to have had minimal impact on either Tinseltown types or parents.
Trace a loved one?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com