Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In so doing, Hero Reports hopes to lift the morale of Mexican citizens through their crowd-sourced mapping project, a refreshing alternative to the maps that trace daily acts of narco violence.
Similar(59)
Parasitemia was traced daily by light microscopic analysis of giemsa stained thin smears and confirmed by flow cytometry analysis.
Both PN delivery protocols reminded clinicians to provide vitamins, minerals, and trace elements daily, as clinically indicated.
However, they suggest the potential for disputes to develop because of an unfavorable clinical outcome and are easy to trace in daily work, which is a reflection of their application value in practice.
The good traces represent daily network traffic such as good download (gd) and audio and video traces (av).
The desert bears traces of daily apocalypse, in discarded "rucksacks crammed with time.
The result is an elliptical re-creation of the artist's studio that captures traces of daily activity, evidenced through the progression of things he is working on.
The film traces the daily life of this soul-barren girl as she mourns both her mother's brutal past and the mother's death, the event which begins the film.
Branch groups within each clinical department traced work daily and reported any risk situation to the administrative section.
He felt more like his old self, he said, and for that he credited Woosley, who exudes a calm that perhaps can be traced to his daily yoga practice.
"Visible Traces," through March 15; daily hours: Monday through Friday 10 a.m. to 9 p.m.; Saturday 10 a.m. to 5 p.m.; Sundays noon to 5 p.m.; "Children's Chinese Calligraphy"; Wednesdays 4 p.m., through March 15; Queens Borough Public Library Gallery and Auditorium, 89-11 Merrick Boulevard, Jamaica; free; (718) 990-8665.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com