Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I have a vivid memory of sitting cross-legged on a Rubbermaid toy container with my eyes closed.
Similar(59)
Each family kept their money in little yellow pots from Kinder egg toy containers.
Even children's plastic toy containers can be used in a pinch.
In the mid-19th century, with the arrival of brightly colored trade beads on the Plains, the art of beadwork exploded". New colors, uniformity of factory-made beads and accessibility spurred a profusion of beading -- not only in clothing but also in cradle carriers, toys, containers, even horse trappings.
It will go on display for the first time at an exhibition opening on Friday at the Museum of London Docklands, where the woman lies surrounded by dozens of Roman dead and the objects buried or cremated with them, including jewellery, toys, containers of food and wine and, in one grave, a chicken carcass.
Items such as furniture, figurines, toys, containers, and decor items are generally all able to be painted.
Remove all toys, food/food containers, water/water containers and the newspaper, wood-shavings or whatever else you keep at the bottom of the cage to collect bird droppings.
He sees this project as the Russian toy's container-like outer layer, capable of encasing all of his previous musical incarnations the classical vocal student, the hippie soul singer somewhere within its grand existential questions.
For example, beds, cages, toys, food container, leashes, soft sweaters and collars.
Veneers are used primarily for plywood and furniture, but they are also used in toys, various containers, matches, battery separations, and other products.
We also regulate the markets for milk, toys, plastic containers, and more; the dire results of inadequate regulation of consumer products are now evident in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com