Exact(1)
(overarching theme) How reliable are methods (measurements and models) and approaches (epidemiological and toxicological) for studying and quantifying the links between air pollutants (species and or sources) and adverse health effects?
Similar(59)
C. elegans is an excellent alternative model organism for toxicological screening for several reasons.
In vivo studies suggest that the major pathogenic mechanisms initiated by TiO2-NP are inflammatory responses and as a consequence, inflammation is used as a marker for toxicological testing for TiO2.
(UN 1992) But the precautionary principle does not remove the need for toxicological evidence for "threats of harm" and does not help decisions that require quantitation of harm such as most air and water quality standards.
However, there was no long-term toxicological assessment for NK603, or for Roundup.
"We have been waiting for a decade for E.P.A. to finalize the toxicological review for this cancer-causing chemical," the letter said.
It is our aim to have clear recommendations from competent authorities, such as EMA, for the requirements on toxicological studies for radiopharmaceuticals.
The entity of metabolites which are of toxicological relevance for humans will be used for conveying a risk quotient.
Additionally, a toxicological report for all individuals was provided and negative for additional drug intoxification, whereas information on pre-existing psychiatric disturbances was missing for the suicide victims.
In this review we would like to discuss the available regulations, the toxicological background for establishing limits, as well as the analytical approaches used for GTI assessment.
A complete toxicological dossier for micronised ZnO was requested, including a report on possible pathways for the cutaneous penetration and systemic exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com