Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Valentine's Day is fast approaching, and so, too, is the swarm of couples that will descend on well-reviewed-on-Yelp restaurants in the downtown areas of cities and towns worldwide.
By The New Yorker February 12 , 2014Valentine's Day is fast approaching, and so, too, is the swarm of couples that will descend on well-reviewed-on-Yelp restaurants in the downtown areas of cities and towns worldwide.
The urbanization of the natural landscape has spread along the major axis of all large towns worldwide, what has resulted in an unprecedented increase in habitat fragmentation and ultimately in a mosaic of patches of native vegetation.
An instrument called the Visible Infrared Imaging Radiometer Suite is deployed on the satellite and can detect the glow of lights in cities and towns worldwide.
Similar(52)
Silk weaving won the town a worldwide reputation during the 17th and 18th centuries.
This picture is repeated in millions of towns and cities worldwide.
Perhaps it's a fear of the Zapatista rebels, whose 1994 seizure of five Chiapas towns gained them worldwide headlines.
And the marches continued for more than a decade, becoming a fixture in towns and cities worldwide (in the US they termed them Take Back the Night) before the British version fizzled out in the 90s.
Over the last couple of years, tech hubs and other co-working spaces have started popping up in towns and cities worldwide.
If youth are the future, we must lead the charge for positive, collaborative change... and young people are stepping up in cities, towns, and villages worldwide to defy the odds, to achieve the impossible.
The findings are likely to be relevant to other towns and cities worldwide where there are significant concentrations of South Asian settlement, as well as to migrant groups more generally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com