Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Bedford's zoning officials carefully guard that small-town quality of life.
Our biggest challenge is to maintain the village's small-town quality of life while still trying to advance".
An expert in corporate leadership said the small-town quality of Coudersport could have contributed to the Rigas's willingness to overlook potential conflicts of interest.
In the '50s, there was almost a small-town quality to the country in which individuals felt a connection to the nation's corporations, a sense of community with them.
And it is up to residents and town leaders like Mr. Chila, who today is township mayor, to figure out how to maintain the small-town quality that drew them to Woolwich in the first place while dealing with more immediate problems such as a growing school population, shrinking water supplies, sewage disposal and police and fire protection.
Those small-town qualities, though, are what Salem Abraham hopes will distinguish his hedge fund and stock-index arbitrage operation, based in a 1,000-square-foot 1,000-square-foot 1,000-square-footis cofficetors.
But the changes are for the good, because we've been able to balance the old in a way that hasn't sacrificed the small-town qualities that drew us here to begin with".
Vientiane, thanks to its French heritage, is a restaurant town, but quality fluctuates.
But even so, we have given something to the town: some quality architecture.
"The irony is that this type of new construction is far more efficient and adds to a town's quality of life".
Behind open arches painted golden yellow like every other colonial building in town, poor quality T-shirts cover the walls, their silly English slogans clearly targeted at local residents, as are the avocados and chirimoyas sold by an older woman nearby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com