Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This was new to me — what was once a town centerpiece, a delicate Spanish colonial with Italianate flourishes, had apparently been carved up into small offices.
There is also Louise, a single mother, parking lot attendant and painter ("I'd offer you a seat, but there's too much art"), who has created a sculpture as a town "centerpiece".
Similar(58)
the Portage Glacier Field near Anchorage, Alaska, and brought to this college town as the centerpiece for the First International Conference on Iceberg Utilization.
Together, the events have energized some of Wallingford's older residents, who for decades have longed to restore their town's former centerpiece.
Gisèle Croës, at Danese, with her flair for the monumental, has brought two staggering archaic bronze basins to town, though her centerpiece is even more unusual: an intact stone funerary bed from the Northern Wei period (386-535).
Currently, however, the monumental painting (it's 6 feet tall) is installed across town as the centerpiece of a small but engrossing one-room exhibition at the J. Paul Getty Museum.
Lost dogs and the budget woes of small towns are a centerpiece of programming at WZBG, a small independent adult contemporary station in Litchfield with a family-friendly format.
A centerpiece of town for years was Art's Stationery, a general store which, Mr. Barry recalled, sold no stationery.
There is also the memory of a Neil Sedaka concert held in the Great Auditorium -- the 6,000-seat 6,000-seatowned centerpiece of town -- as he let loose on "Where the Boys Are," a song he had written for his cousin Connie Francis.
"We look at that building as the centerpiece of our town," said First Selectman Maurice Bowen.
The centerpiece of the town is the 10th-century Duomo Sant'Andrea, whose busy and colorful golden facade shows Middle Eastern influences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com