Sentence examples for towards your needs from inspiring English sources

The phrase 'towards your needs' is correct and can be used in written English.
It typically refers to something being done in order to meet or satisfy someone's specific needs or requirements. For example: We are committed to working towards your needs as efficiently as possible.

Exact(1)

Tell the doctor straight out WHY you're firing him or her: Lack of sensitivity towards your needs and feelings.

Similar(59)

Do some preliminary Internet research to further develop your category system towards your specific needs.

The leg that is bent towards your backside needs to be in a half T position, touching your chest) Also, try to roll your hips under making your knees face the ceiling or even the back wall!

Before you start working towards your dreams, you need to ask a hard question: Are you a saver or a spender?

Both - data mining & data analysis can be very helpful towards your specific goals and needs.

It's important to shift the focus towards your individual goals and needs and what you can accomplish.

The same day that The Observer's intervention changes BA's mind, it calls you to promise a refund of the fare and a £50 voucher towards your next booking If you need help with a consumer problem email Anna Tims at [email protected] or write to Your Problems, The Observer, Kings Place, 90 York Way, London N1 9GU.

Remember that your vagina is not straight, it goes back towards your spine, so you might need to insert it vertically.

First, though, the inauthentic form of Being-towards-death needs to be brought into view.

Now you need to look towards your competitors.

That's all your untamed spirit needs to lead you towards your dreams.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: