Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The truth the priest is driving towards when he recounts the family's story – in a would-be-omniscient narration that delicately points up its own incapacities – is too dark, or too dazzling, to bear, like the girl seen in sunlight: "She was a silhouette, a blind spot, an eclipse".
This was what I was supposedly walking towards when I decided to wander on foot the 170 miles or so from my home in Detroit to the Republican national convention in Cleveland, where the GOP would be nominating Donald Trump as their party representative – one of the most divisive political candidates since Lincoln.
What are kids going to aspire towards when they're not able to represent their country at the top level?
Jawbone has made a key hire that shows some of the direction the company is headed towards when it comes to the quantified self and wearables development.
Finally, it is often the position to which philosophically naïve respondents will gesture towards, when pestered by questions as to the nature of mathematics.
However, a Product Development Partnership to overcome this hurdle could accelerate the time lines towards when control of ETEC disease in DCs is substantially closer.
Similar(47)
After nearly nine years in prison, Tommy Keenan got help from Towards Employment when he came home last April.
Towards evening, when the hyena was all dressed up, she declared, "I really feel in tip-top form.
For all three treatments (low dose aphidicolin, emetine, siRNA) there was a bias towards contraction when (CTG 102 was in the lagging strand template, and towards expansion when (CAG 102 was in the lagging strand template.
More support can be focused towards older Americans (age 80 and up) so that it's targeted towards women when they need assistance the most.
White people tend to move towards diversity when young and away when older.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com