Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
If these needs are unsatisfied, and if there is an obvious enemy or oppressor to direct them towards, then warfare is almost inevitable.
I think if you know the main points of your story, and you're sure of the ending you're working towards, then you can have some fun along the way.
There may not be quite the bargains to be had that there were in the 1990s, when Manhattan streets were packed with Brit shoppers wheeling empty suitcases towards then little-known outlet stores, but at a higher level the understated style of the city's residents continues to be an influence.
And if it's essentially zero, which seems to be what we're heading towards, then it's just a nice framework, and you can say, Well, maybe some day it will do something — but you can't really say it's doing anything right now.
The sentences were presented in a fixed sequence, with Tika first walking towards, then around, and finally away from the object noun creature.
Roy Keane has revealed he joined Celtic near the end of his playing career out of defiance towards then manager Gordon Strachan, who told him he was "not really worried" if he signed or not - and then contemplated quitting the club after one training session because of a hip injury.
Similar(50)
At the same time, for example, that my now-canceled show "News and Notes" was scrutinized for any bias towards then-Senator Obama, one of the people constantly reminding us not to be biased would use the phrase "my friend Karl Rove" without the slightest sense of irony.
LI Infantry Corps were tasked with attacking towards Maribor then driving towards Zagreb, while the XLIX Mountain Corps was to capture Dravograd then force a crossing on the Sava.
After deposition, stress relaxes first towards compressive and then towards tensile.
Repeat on the other side, again begin threading towards the front then towards the back.
She moves towards him, then changes her mind.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com